Yahuchanan Twenty1 On
the first day of the week, Miryam Magdala came to the sepulchre
early in the morning, while it was yet dark; and she saw that the
gravestone had been removed from the sepulchre.
2 Then she ran, making her way to Shimon Kepa, who was with the
disciple whom Y’shua loved; and she exclaimed to them, “They’ve
taken the rebbe away, out of the sepulchre; and we don’t know where
they are keeping him!”
5
Stooping down to look inside, he could see
the linen wrappings lying there; but he didn’t
6
Shimon Kepa caught up, arriving close behind
him; and Petros went on into the sepulchre and saw the linen
clothes, strewn about.
7
The napkin that had been about the rebbe’s
head wasn’t lying with the linen clothes, however; it had been
folded together, and left in a place by itself.
11
But Miryam, in tears, kept watch at the
sepulchre. Continuing to mourn, she stooped down and looked into the
sepulchre once again;
12
And she saw two angels in white garments,
sitting where the body of Y’shua had lain: one, at the head; the
other, at the foot.
13
And the angels asked her, “Woman, why do you
weep?” And she answered them, “Because they have taken away my
rebbe, and I don’t know where they’ve put him.”
14
And after she had said this, she turned
herself around and saw Y’shua standing there, but she didn’t know
that it was he. 16
Y’shua called to her, “Miryam!” She turned herself around again, and
blurted her relief, saring, “My rebbe!”
18
Miryam Magdalah then came and told the disciples that she
had seen the rebbe, and that he had said these things to her.
19
Then, at evening on the same day, which was
the first day of the week, the doors where the disciples were
assembled had been shut tight, for fear of the Yehudim. Passing
through them, Y’shua entered and stood among the disciples; and he
said to them, “Shalom Aleichem,” which is interpreted, “May you have
peace.”
20
And when he had said this, he showed them
his hands and the wound in his side; and the disciples were
comforted, when they recognized the rebbe.
”
24
One of the twelve—Toma, the disciple who was called “Didymus, the
doubleminded,” wasn’t with them when Y’shua first came to them.
21
The other disciples therefore said unto him when he joined them, “We
have seen the 26
And after eight days, corresponding to the time of circumcision, his
disciples were again gathered within the upper room; and Toma was
with them. Presently, Y’shua came in, the doors being shut, and
stood among them, saying, “Shalom Aleichem.”
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|