Yahuchanan Twenty

 

1 On the first day of the week, Miryam Magdala came to the sepulchre early in the morning, while it was yet dark; and she saw that the gravestone had been removed from the sepulchre.  2 Then she ran, making her way to Shimon Kepa, who was with the disciple whom Y’shua loved; and she exclaimed to them, “They’ve taken the rebbe away, out of the sepulchre; and we don’t know where they are keeping him!”
3
Petros and that other disciple left for Gulgolta, heading for the sepulchre.
4 Both ran together; but the other disciple outran Petros and came to the sepulchre first. 

5 Stooping down to look inside, he could see the linen wrappings lying there; but he didn’t
go in. 

6 Shimon Kepa caught up, arriving close behind him; and Petros went on into the sepulchre and saw the linen clothes, strewn about. 

7 The napkin that had been about the rebbe’s head wasn’t lying with the linen clothes, however; it had been folded together, and left in a place by itself. 
8
Then, joining Petros, the disciple who first arrived at the sepulchre, also came inside; and he saw, and he believed.
9
As yet, the disciples didn’t understand the scripture saying that he must rise, again, from the dead. 
10
So with nothing better to do, the disciples left, each going to his own home.

11 But Miryam, in tears, kept watch at the sepulchre. Continuing to mourn, she stooped down and looked into the sepulchre once again; 

12 And she saw two angels in white garments, sitting where the body of Y’shua had lain: one, at the head; the other, at the foot. 

13 And the angels asked her, “Woman, why do you weep?” And she answered them, “Because they have taken away my rebbe, and I don’t know where they’ve put him.” 

14 And after she had said this, she turned herself around and saw Y’shua standing there, but she didn’t know that it was he.
15
And he said to her, “Woman, why do you weep? For whom are you looking?” Supposing him to be the gardener, Miryam said to him, “Sir, if you have taken him from here, please tell me where you have laid him, and I will take charge of him.”

16 Y’shua called to her, “Miryam!” She turned herself around again, and blurted her relief, saring, “My rebbe!”
17
Then, Y’shua said to her, “Don’t touch me; for I have not yet ascended to my Father. Go to my brethren and say to them that I ascend to my Father and your Father: to Elohai and Eloheichem; HaShem hwhy. 

18 Miryam Magdalah then came and told the disciples that she had seen the rebbe, and that he had said these things to her.


19 Then, at evening on the same day, which was the first day of the week, the doors where the disciples were assembled had been shut tight, for fear of the Yehudim. Passing through them, Y’shua entered and stood among the disciples; and he said to them, “Shalom Aleichem,” which is interpreted, “May you have peace.”

20 And when he had said this, he showed them his hands and the wound in his side; and the disciples were comforted, when they recognized the rebbe. 
21
Then Y’shua said to them, again, “Shalom Aleichem.” As my Father has sent me, even so send I you.” 
22
And when he had said this, he breathed upon them and said to them, “Receive, unto yourselves, Ruach HaQodesh, the Holy Spirit. 
23 “Those whose errors you forgive, they are forgiven; and those whose errors you retain, they are retained.

”   

24 One of the twelve—Toma, the disciple who was called “Didymus, the doubleminded,” wasn’t with them when Y’shua first came to them. 

21 The other disciples therefore said unto him when he joined them, “We have seen the
rebbe!” But Toma answered them, “Except I shall see in his hands the print of the nails, and can put my finger into the nail prints: until I shall have thrust my hand into his side, I won’t believe.”

26 And after eight days, corresponding to the time of circumcision, his disciples were again gathered within the upper room; and Toma was with them. Presently, Y’shua came in, the doors being shut, and stood among them, saying, “Shalom Aleichem.”
27
Then he said to Toma, “Here! Reach, your finger, and behold, my hands! Reach here, also, your hand: thrust it into my side! Be not faithless, but believe.”
28
Thoma answered, saying unto him, “My rebbe and my Elohai.”
29
Y’shua said to him, “Toma, because you have seen me, you have believed. Blessed are they that have not seen, and yet have believed.”
30
Truly, Yahushua performed many other signs within the presence of his disciples, which are not written in this book.
31
But these things are written, that you might believe that Yahushua is Melech HaMashiyach, the Projection of HaShem; and that, believing, you might have Life through his Name.

 

      Chapters      
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
sitemap Font bookmenu