Yahuchanan Twenty-One

 

1 After these things, Y’shua showed himself again to the disciples near Tiberias at Lake Kinneret, which is shaped like a lyre; and in this manner he presented himself: 

2 Gathered together in Galil were Shimon Kepa and Toma Didymus, with Natanal of Qanah, the sons of Zavdai, and two other disciples.
 
3 At a loss about what to do with themselves, Shimon Kepa said to them, I’m going to
 go fishing; and they decided that they would all go with him. In keeping with the demands of their profession, they left where they had been staying and entered into a boat, that they might busy themselves with fishing; but all night, they caught nothing. 
4 When morning came, Y’shua stood on the shore of the lake, watching them; but the disciples didn’t know it was he. 
5
Then Y’shua called out to them, “Children! Do you have any food?” They answered him, “No.” 
6
And he said to them, “Cast the net on the right side of the ship, and you shall find your catch.” Discouraged by their wasted efforts of the night before, they reluctantly cast the net a final time; and they were astonished at the catch! They were unable to draw the net back into the boat because of the many fish it had caught. 

7 Understanding, now, what was happening, the disciple whom Y’shua loved said to Petros, “It’s the rebbe.” When Shimon Kepa realized that it was Y’shua, he fastened his fisherman’s coat about him, because he was naked; and he jumped into the water. 

8 The fishermen were not far from land— perhaps two-hundred r cubits: that is to say, the land was in sight r. The rest of the disciples approached in another small boat and helped them drag the net holding so many fish to the shore.
9
When they had all made land, they found a breakfast of fish cooking on a fire of coals, along with a loaf of bread. 
10
Y’shua said to them, “Bring some of the fish that you just caught.” 

11 Shimon Kepa went back to the boat and drew the net full of large fish to land. The catch numbered gnq—a hundred q and fifty n and three g fish. And even though there were so many, the net was  not broken. The number of fish is interpreted to mean that the Kingdom q of the Sons of Man n is in a transitional birthing process g.

12 Y’shua invited them, “Come, and eat.” None of the disciples dared ask who he was, although they knew it was the rebbe. 

13 Then, Y’shua came and, taking bread, he gave it to them; and the fish, also. 

14 This was, now, the third time that Y’shua showed himself to his disciples after he had risen from the dead.

 

15 When they had eaten, Y’shua said to Shimon Petros, “Shimon, son of Yonah, do you love me more than these fish?” He answered, “Yea, Rebbe: you know I love you.” Y’shua instructed him, “Feed my lambs.”

16 He said to him a second time, “Shimon, son of Yonah, do you love me?” Worried, now, Petros said again, “Yea, Rebbe: you know that I love you!” Yahushua entreated him, “Feed my sheep.” 
17
Then Y’shua said to him the third time, “Shimon, son of Yonah, do you love me?” Petros was grieved because he had asked a third time, “Do you love me?” And Kepa poured his heart out to him, crying, “Rebbe! You know all things! You know that I love you!” And a third time, Y’shua instructed him, “Feed my sheep.” 
18
He continued, ‘Truly, truly I say to you, “When you were young, you girded yourself and walked wherever you cared to go; but when you’re old, you shall stretch forth your hands, and another shall gird you, carrying you where you would rather not be.”
19
Y’shua spoke these words, signifying by what death Petros would glorify HaShem. And when he had spoken this proverb, he said to Petros, “Follow me.” 
20
Then Petros, turning about, saw the disciple whom Y’shua loved, following: the one who also leaned on F breast at supper. And he asked, “Rebbe, which of us is he that betrays you?” 
21
Then Petros, looking directly at that disciple, asked Y;shua, “Rebbe, and what shall this man do!?“

22 Y’shua answered, “If my will is that he tarry till I come again, what is that to you!? Be certain you follow me.” 

23 Then, the saying arose among the brethren, that the disciple whom Y’shua loved would not die; but Y’shua didn’t say to Shimon Kepa that the disciple wouldn’t die. He said, “If I will that he tarry till I come, what is that to you?”
24
He who Y’shua loved is the disciple that testifies of these things and also wrote these things; and the brethren know that his testimony is true.
25
And there are also many other things that Y’shua did. If they were written down, every one of them, I suppose that even the world, itself, could not contain the books that would be written.

 


Amen.

      Chapters      
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
sitemap Font bookmenu